The English slogan "Civilized Chaoyang, Magnificent with Me" on billboards across Chaoyang district sparked controversy over its translation from both domestic and foreign readers as soon as it appeared in 2010.
Since the slogan confused many foreigners and also made it sound like the capital's other districts are barbaric, the district government finally decided to remove the English slogan at the end of 2010, replacing it with the Chinese version only.
Tang said that they have not considered translating these new slogans into English yet.
"If necessary we will invite some language experts to translate them properly and put them in places that foreigners frequent," he said.
Shi Yi, a professor with the English department of China Foreign Affairs University, told the Global Times that it is not easy to translate Chinese slogans into English since the content is based on profound Chinese culture.
"No matter whether it is translated directly or according to the meaning, the translation job should take full consideration of the foreigners' understanding and sensibility," she said.
Landmark building should respect the public's feeling