人民网
Sun,Dec 7,2014
English>>Foreign Affairs

Editor's Pick

Chinese government's Position Paper on Matter of Jurisdiction in South China Sea Arbitration Initiated by Philippines (5)

(Xinhua)    09:59, December 07, 2014
Email|Print|Comments       twitter     facebook     Sina Microblog     reddit    

19. Secondly, in respect of the Nansha Islands, the Philippines selects only a few features and requests the Arbitral Tribunal to decide on their maritime entitlements. This is in essence an attempt at denying China' s sovereignty over the Nansha Islands as a whole.

20. The Nansha Islands comprises many maritime features. China has always enjoyed sovereignty over the Nansha Islands in its entirety, not just over some features thereof. In 1935, the Commission of the Chinese Government for the Review of Maps of Land and Waters published the Map of Islands in the South China Sea. In 1948, the Chinese Government published the Map of the Location of the South China Sea Islands. Both maps placed under China' s sovereignty what are now known as the Nansha Islands as well as the Dongsha Islands, the Xisha Islands and the Zhongsha Islands. The Declaration of the Government of the People' s Republic of China on the Territorial Sea of 1958 declared that the territory of the People' s Republic of China includes, inter alia, the Nansha Islands. In 1983, the National Toponymy Commission of China published standard names for some of the South China Sea Islands, including those of the Nansha Islands. The Law of the People' s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone of 1992 again expressly provides that the Nansha Islands constitutes a part of the land territory of the People' s Republic of China.

21. In Note Verbale No. CML/8/2011 of 14 April 2011 addressed to Secretary-General of the United Nations, the Permanent Mission of China to the United Nations stated that "under the relevant provisions of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, as well as the Law of the People' s Republic of China on the Territorial Sea and the Contiguous Zone (1992) and the Law on the Exclusive Economic Zone and the Continental Shelf of the People' s Republic of China (1998), China' s Nansha Islands is fully entitled to Territorial Sea, Exclusive Economic Zone (EEZ) and Continental Shelf." It is plain that, in order to determine China' s maritime entitlements based on the Nansha Islands under the Convention, all maritime features comprising the Nansha Islands must be taken into account.

22. The Philippines, by requesting the Arbitral Tribunal to determine the maritime entitlements of only what it describes as the maritime features "occupied or controlled by China" , has in effect dissected the Nansha Islands. It deliberately makes no mention of the rest of the Nansha Islands, including those illegally seized or claimed by the Philippines. Its real intention is to gainsay China' s sovereignty over the whole of the Nansha Islands, deny the fact of its illegal seizure of or claim on several maritime features of the Nansha Islands, and distort the nature and scope of the China-Philippines disputes in the South China Sea. In addition, the Philippines has deliberately excluded from the category of the maritime features "occupied or controlled by China" the largest island in the Nansha Islands, Taiping Dao, which is currently controlled by the Taiwan authorities of China. This is a grave violation of the One-China Principle and an infringement of China' s sovereignty and territorial integrity. This further shows that the second category of claims brought by the Philippines essentially pertains to the territorial sovereignty dispute between the two countries.

23. Finally, whether or not low-tide elevations can be appropriated is plainly a question of territorial sovereignty.

24. The Philippines asserts that some of the maritime features, about which it has submitted claims for arbitration, are low-tide elevations, thus being incapable of appropriation as territory. As to whether those features are indeed low-tide elevations, this Position Paper will not comment. It should, however, be pointed out that, whatever nature those features possess, the Philippines itself has persisted in claiming sovereignty over them since the 1970s. By Presidential Decree No. 1596, promulgated on 11 June 1978, the Philippines made known its unlawful claim to sovereignty over some maritime features in the Nansha Islands including the aforementioned features, together with the adjacent but vast areas of waters, sea-bed, subsoil, continental margin and superjacent airspace, and constituted the vast area as a new municipality of the province of Palawan, entitled "Kalayaan" . Notwithstanding that Philippine Republic Act No. 9522 of 10 March 2009 stipulates that the maritime zones for the so-called "Kalayaan Island Group" (i.e., some maritime features of China' s Nansha Islands) and "Scarborough Shoal" (i.e., China' s Huangyan Dao) be determined in a way consistent with Article 121 of the Convention (i.e., the regime of islands), this provision was designed to adjust the Philippines' maritime claims based on those features within the aforementioned area. The Act did not vary the territorial claim of the Philippines to the relevant maritime features, including those it alleged in this arbitration as low-tide elevations. In Note Verbale No. 000228, addressed to Secretary-General of the United Nations on 5 April 2011, the Philippine Permanent Mission to the United Nations stated that, "the Kalayaan Island Group (KIG) constitutes an integral part of the Philippines. The Republic of the Philippines has sovereignty and jurisdiction over the geological features in the KIG." The Philippines has maintained, to date, its claim to sovereignty over 40 maritime features in the Nansha Islands, among which are the very features it now labels as low-tide elevations. It is thus obvious that the only motive behind the Philippines' assertion that low-tide elevations cannot be appropriated is to deny China' s sovereignty over these features so as to place them under Philippine sovereignty.


【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】【16】【17】【18】【19】

(Editor:Ma Xiaochun,Bianji)
Email|Print|Comments       twitter     facebook     Sina Microblog     reddit    

Related reading

We Recommend

Most Viewed

Day|Week|Month

Key Words

Links