Zài zhōng guó guò chūn jié 在 中 国 过 春 节
Chūn jié shì zhong guó nóng lì xīn nián de kāi shǐ . Nóng lì 春 节 是 中 国 农 历 新 年 的 开 始 。 农 历 xin nián tōng cháng bǐ gōng lì xīn nián wǎn yí gè yuè . Chūn 新 年 通 常 比 公 历 新 年 晚 一 个 月 。 春 jié duì zhōng guó rén lái shuō jiù rú tóng shèng dàn jié duì xī 节 对 中 国 人 来 说 就 如 同 圣 诞 节 对 西 fāng rén yí yàng zhòng yào . Àn zhào zhōng guó de chuán tǒng , 方 人 一 样 重 要 。 按 照 中 国 的 传 统 , chūn jié de zhǔn bèi hé qìng zhù huó dòng shǐ yú shàng yì nián 春 节 的 准 备 和 庆 祝 活 动 始 于 上 一 年 zuì hòu yí gè yuè de kāi shǐ , bìng qiě yì zhí yán xù 最 后 一 个 月 的 开 始 , 并 且 一 直 延 续 dào nóng lì zhēng yuè shí wǔ . Shì shí shàng , yóu yú shēng 到 农 历 正 月 十 五 。 事 实 上 , 由 于 生 huó jié zòu de jiā kuài , xiàn zài hěn shǎo yǒu rén bǎ yí 活 节 奏 的 加 快 , 现 在 很 少 有 人 把 一 gè yuè de shí jiān dōu huā zài zhè shàng mian . Yīn cǐ zhèng 个 月 的 时 间 都 花 在 这 上 面 。 因 此 政 fŭ jué dìng nóng lì xīn nián de dì yī zhōu wéi gōng jià . 府 决 定 农 历 新 年 的 第 一 周 为 公 假 。 Qìng zhù chūn jié de chuán tǒng fāng shì yǒu hěn duō , jǐn guǎn 庆 祝 春 节 的 传 统 方 式 有 很 多 , 尽 管 yǒu xiē yǐ jīng suí zhe shí jiān de tuī yí ér xiāo shī le . 有 些 已 经 随 着 时 间 的 推 移 而 消 失 了 。 Zhǔ yào de chuán tǒng huó dòng yǒu : qīng sǎo fáng jiān , gòu 主 要 的 传 统 活 动 有 : 清 扫 房 间 、 购 zhì nián huò , tiē nián huà hé duì lián , fàng biān pào , 置 年 货 、 贴 年 画 和 对 联 、 放 鞭 炮 、 guàng miào huì děng . Chú xī zhī yè , quán jiā rén jù zài 逛 庙 会 等 。 除 夕 之 夜 , 全 家 人 聚 在 yì qǐ chī nián yè fàn . Zài zhōng guó běi fāng , rén men 一 起 吃 年 夜 饭 。 在 中 国 北 方 , 人 们 tōng cháng chī jiǎo zi , ér zài zhōng guó nán fāng , rén men 通 常 吃 饺 子 , 而 在 中 国 南 方 , 人 们 tōng cháng chī nián gāo . 通 常 吃 年 糕 。 Zhōng guó de xǔ duō shǎo shù mín zú hé hàn zú rén yì qǐ 中 国 的 许 多 少 数 民 族 和 汉 族 人 一 起 guò chūn jié , dàn yě yǒu yì xiē shǎo shù mín zú yǒu zì 过 春 节 , 但 也 有 一 些 少 数 民 族 有 自 jǐ de chuán tǒng xīn nián . 己 的 传 统 新 年 。 Celebrating Spring Festival in China
Spring Festival marks the beginning of the Chinese New Year on the Chinese lunar calendar. The first day of the festival usually falls about one month after the Solar New Year on the Gregorian calendar. According to Chinese tradition, preparations for the festival start from the end of the last lunar month of the previous year. Festival celebrations extend until the Lantern Festival on the 15th of the first lunar month of the New Year. However, a fast-paced and hectic lifestyle makes it difficult for many Chinese to spend an entire month celebrating the festival. This is why the central government decided to declare the first week of the festival a public holiday.
Spring Festival traditions abound, although not all are practiced today. These include home spring cleaning, shopping for festival goodies, decorating homes with New Year Pictures and Spring Festival couplets, lighting firecrackers, and strolling around temple fairs. On New Year's Eve, family members gather together to have a family feast. In northern China, jiaozi or dumplings (with meat and vegetable stuffing) are the delicacy of choice, while people in southern China prefer niangao (New Year cake).
Many of China's ethnic minorities celebrate their Lunar New Year around the same time as the Han people, although some maintain their own calendars.
|