Qīn ài de tāng mǔ: 亲 爱 的 汤 姆: Hĕn bào qiàn tōng zhī nĭ bĕn zhōu mò wŏ bù néng hé nĭ qù tiào wǔ lè . 很 抱 歉 通 知 你 本 周 末 我 不 能 和 你 去 跳 舞 了 。 Wŏ mǔ qīn shēng bìng le 。 我 母 亲 生 病 了 。 Wèi lè bū ràng nĭ shī wàng , wŏ zhăo le zhāng lì dài tì wŏ . 为 了 不 让 你 失 望 , 我 找 了 张 丽 代 替 我 。 Wŏ jué de tā bĭ wŏ tiào de gèng hăo . 我 觉 得 她 比 我 跳 得 更 好 。 Zhù nĭ hăo yùn 祝 你 好 运 ! Lĭ tíng 李 婷 Wǔ yuè shí yī rì 五 月 十 一 日 May 11 Dear Tom: I'm sorry to inform you that I won't be able to go to dance with you this weekend. My mother is suddenly taken ill. In order not to disappoint you, I have asked Zhang Li to replace me. She is a better dancer, I think. Best regards! Li Ting
Source: China.org.com.cn |