Text Version
RSS Feeds
Home Forum Photos Features Newsletter Archive Employment
About US Help Site Map
SEARCH   About US FAQ Site Map Site News
  -Text Version
  -RSS Feeds
  -News Archive
  -Give us feedback
  -Voices of Readers
  -Online community
  -China Biz info
  What's new
Full Text of Joint Statement of the 10th China-EU Summit (4)
+ -
08:12, December 04, 2007

 Comment  Tell A Friend
 Print Format  Save Article
22. Leaders recognized the crucial role of technology in addressing the issue of climate change in particular for the mitigation of greenhouse gas emissions and for adaptation. Both sides consider technology as a major instrument to address climate change. They emphasised the importance of a post-2012 agreement to help within the context of the UNFCCC and the Kyoto Protocol to make clean technologies accessible and affordable to developing countries by technology transfer, deployment and dissemination as well as to strengthen the global carbon market and to intensify cooperation on the adaptation to the increasing adverse impacts of climate change.

Leaders witnessed the signing of a 500 million euro framework loan to the People's Republic of China from the European Investment Bank to support projects that contribute to combating climate change.

23. The two sides maintained that the energy issue is a global issue which is closely related to the economical and social development of all nations. Both China and the EU recognized the importance of enhancing bilateral communication and cooperation on this issue, and agreed to take effective measures and continue to promote their mutually beneficial and practical cooperation in the energy field. The two sides will actively prepare for the Seventh China-EU Conference on Energy Cooperation in 2008 and work together to ensure positive progress of the second China-EU Dialogue on Energy and Transport Strategies. The leaders expressed their support for closer co-operation on increasing efficiencies along the entire coal value chain and for making further progress on the development including research of near zero emissions coal technology. This would assist both sides in securing the economic and environmental benefits of recent developments in coal technologies and practice.

Leaders endorsed cooperation in establishing a China-EU Clean Energy Centre. The two sides will continue to conduct consultations in this regard with a view to reaching agreement and opening the Centre in 2008. Projects and initiatives pertaining to increased energy efficiency could be part of such future cooperation.

24. Both sides agreed to establish by the end of March 2008 a High Level Economic and Trade Dialogue between the European Commission and the State Council of China at the level of Vice-Premier which will discuss strategies in China-EU trade, investment and economic cooperation and coordinate bilateral projects, studies and develop plans in priority sectors. It will cover issues affecting the trade imbalance, including inter alia effective market access, intellectual property rights, environment, high technology and energy in order to find concrete means to increase trade in a balanced way. To this end, the Chinese Minister of Commerce and the EU Trade Commissioner will meet as necessary to prepare this mechanism and its agenda.

25. The High Level Economic and Trade Dialogue will review the concerns of China including progress on the issue of Market Economy Status (MES) made in other fora.

26. The two sides agreed to enhance their cooperation in macroeconomic policy, and promote exchange of best practice in economic and social management and public service among their government departments. The two sides will continue to deepen financial dialogue, and conduct exchange and cooperation in China-EU macroeconomic situation, fiscal and financial policies, reforms and regulation of financial sectors.

27. The Parties welcomed the discussions held in Beijing on 27-28 November between the Chinese representatives and their counterparts from Euro group on macroeconomic issues. During these discussions, the two sides believed that it was necessary to make concerted efforts to adopt comprehensive measures, intensify structural adjustment, and avoid drastic movement of exchange rates, so as to make due contribution to the orderly adjustment of global imbalances. They took note that a working group involving the People's Bank of China (PBOC) and European Central Bank (ECB) will deal with the exchange rates related issues.

28. Leaders shared the view that a high level of product safety is key to consumer confidence and reciprocal trade. To this end, the competent authorities of both sides have established a comprehensive cooperative relationship in recent years and carriedout good, close and fruitful cooperation and exchanges. Both sides are willing to continue and deepen their constructive dialogue, regularly exchange information and aim at measurable, continuous improvements.

29. The two sides will take full advantage of the China-EU dialogue mechanism on agriculture and rural areas, and continue to strengthen their cooperation in the fields of prevention and control of animal diseases, quality and safety of agricultural products, agricultural trade as well as management of safety of genetically modified organisms.

30. Leaders agreed to maintain close consultation and dialogue through the competition policy dialogue mechanism, and strengthen cooperation in the field of enforcement of anti-monopoly law and international competition policies. The European Union congratulated China on the adoption of the Anti-Monopoly Law in August 2007. The EU values the competition dialogue greatly and will continue its support to the relevant Chinese competition bodies and authorities in the implementation of the Anti-Monopoly Law.

31. Leaders welcomed the China-EU Business Summit held in Beijing on 27-28 November 2007. Both sides underlined the importance of involving more actively stakeholders in China-EU trade and investment-related dialogues, and expressed their commitment to continue to support the cooperation between the two business communities, with a view to creating more business opportunities and expanding the scope of development for enterprises.

32. The two sides agree that further facilitation is needed for EU SMEs to operate in China and Chinese SMEs to operate in the EU, to contribute to an enabling trade environment. The two sides, therefore, welcome the European initiative of conducting a feasibility study on a European Centre in China to assist European SMEs investing in or exporting to China by providing information and assistance and promoting exchanges with Chinese government agencies, business associations and economic operators.

33. Leaders emphasized the positive results of the China-EU Science and Technology Year (CESTY), gathering researchers, industry, including SMEs and academics, and expressed the willingness to continue to strengthen the existing scientific and technological cooperation, explore new bilateral cooperation mechanisms and jointly identify priority areas of cooperation. They reiterated the recognition of the importance of Science &Technology cooperation for sustainable mutual benefit.

The leaders welcomed the conclusions of the 6th Steering Committee meeting of the China-EU Science & Technology Agreement, which was held in Beijing on 14 November 2007. The two parties agreed to move towards a more strategic scientific cooperation through the launch of EU-China joint research projects. These projects will be co-funded by both parties, in full respect of the EU and China funding principles, laws and rules.

The leaders acknowledged the very important participation of Chinese researchers in the first calls of the 7th Research Framework Programme. They agreed to facilitate also the participation of European researchers in Chinese funded programmes. The leaders encouraged programmes to assist the mobility of researchers.

Both sides will take all necessary steps to renew in due course the China-EU Science&Technology Agreement that will expire by December 2009 and, as a first step in this direction, announced that they will carry out an assessment of their cooperation prior to the renewal as foreseen in the present Agreement.

[1] [2] [3] [4] [5] [6]

  Your Message:   Most Commented:
Readers Pick: Similar poses by babies and cats
Yi readies for Yao with win
World celebrities on China's peaceful rise, a harmonious world

|About Peopledaily.com.cn | Advertise on site | Contact us | Site map | Job offer|
Copyright by People's Daily Online, All Rights Reserved